原因是翻译网友发现
【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的真恶心情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的谷歌攻击谷歌标签。原因是翻译网友发现,在谷歌翻译的系统英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,出现词汇对应的恶毒中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,中国怒斥“真恶心”。网友
环球网记者测试后进一步发现,怒斥在英翻中的真恶心英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的谷歌攻击谷歌仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,翻译中文翻译就会显示恶毒攻击中国的系统词汇。如输入“艾滋病人”,出现词汇就会出现“武汉人”的恶毒中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。
在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”
在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇
在俄语对话框输入“艾滋病人”,出现“武汉人”的中文翻译
这一消息也在网上备受关注,多位网友发现这个情况后非常愤怒。
有网友认为谷歌“太过分了”“夹带私货”↓
有网友表示自己“刚测试过,确实是这样!”
还有网友表示已举报↓
有网友表示谷歌翻译“作大死”↓
安徽省团委26日也发微博“谷歌翻译不出来解释一下吗?”
不过北京时间22时15分许,环球网记者再次测试发现,在英文对话框输入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,显示的分别为“艾滋病人”和“艾滋病毒”。
值得一提的是,谷歌2010年退出中国内地市场。时任国务院新闻办公室网络局负责人同年3月23日指出,外国公司在中国经营必须遵守中国法律。谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。时任工业和信息化部部长李毅中同年3月12日在回应“谷歌退出中国事件”时说,中国的互联网是开放的,进入中国市场就必须遵守中国法律。
在发稿前,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:
我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。
Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”
对此,你怎么看?
相关阅读
- 《九龙城寨之围城》定档5.1 IMAX大银幕高燃开打
- 退翳明目中药治疗角膜混浊的研究进展
- 西安灞桥:守护民宿良好品质 保障游客放心消费
- 丝印玻璃制作所需的材料 烤漆玻璃和丝印玻璃区别,行业资讯
- 青岛第一海水浴场换衣证办理时候2024
- 对土壤环境监测质量控制问题的研究
- 钢化玻璃地板用什么支架 茶几玻璃怎么与支架连接,行业资讯
- 钢化玻璃地板用什么支架 茶几玻璃怎么与支架连接,行业资讯
- 伤感独bai ?案牍催人泪下的感情电台典范好文朗读
- 康宁推出Astra玻璃基板 专为8K电视与高性能电脑,行业资讯
- 平板玻璃要如何加工处理 如何修正挡风玻璃的裂痕,行业资讯
- 蚀刻玻璃生产工艺与原理 磨砂玻璃有哪些优缺点呢,行业资讯
- 光枯30pro+战p40pro哪个好 对比辨别评测选哪个购谁好
- 北京首批车路云一体化地方标准发布
- 北京石景山开展打击走私进口牛肉执法检查
- 玻璃杯怎样挑选质量更好 玻璃茶壶的去除茶垢方法,行业资讯
- 魏晨婚礼时候请柬暴光 魏晨工做室回应:感激大年夜家的祝贺
- 幕墙玻璃安装的工艺要求 玻璃幕墙的安装操作流程,行业资讯
- 农药选择性多残留方法(一)
- 凯儿得乐纸尿裤(为宝宝提供舒适呵护)